Le mot vietnamien "chỉnh đốn" signifie principalement "mettre de l'ordre" ou "réorganiser". C'est un terme utilisé pour décrire l'action de rétablir l'ordre ou d'organiser quelque chose de manière plus efficace. Voici une explication détaillée pour faciliter votre compréhension :
Chỉnh đốn hàng ngũ : Cela signifie "mettre de l'ordre dans les rangs". Cette expression est souvent utilisée dans un contexte militaire pour parler de la réorganisation des troupes ou des soldats.
Chỉnh đốn lại việc quản lí : Cela se traduit par "réorganiser la gestion". Cela peut s'appliquer à une entreprise ou une institution qui a besoin d'améliorer sa gestion interne.
Chúng ta cần chỉnh đốn lại việc quản lí trong công ty.
Ông chỉ huy đã yêu cầu chỉnh đốn hàng ngũ trước khi ra trận.
Dans un contexte plus large, "chỉnh đốn" peut également être utilisé pour parler de la restructuration de systèmes ou de processus, par exemple dans des réformes gouvernementales ou dans des programmes de développement organisationnel.
Bien que "chỉnh đốn" soit principalement utilisé pour parler de l'organisation et de la réorganisation, il peut également impliquer une notion de correction ou de discipline, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.